most olvasom

 

kommentek

+ könyvjelzőnek

Könyvjelzőhöz hozzáadás!

Népszámlálás

Visszatérő olvasóm vagy?
Igen !
Én is!
42
  
pollcode.com free polls

Naptár

november 2018
Hét Ked Sze Csü Pén Szo Vas
<<  < Archív
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30

Címkék

alapítvány (1) alfa hold (1) alfred bester (3) alien (3) anachronox (2) andre norton (1) apokalipszis (1) arthur c clarke (6) asimov (4) átjáró (3) a e van vogt (4) a feny ura (1) a lathatatlan ember (1) a sci fi mesterei (6) a sötétség balkeze (1) a város (1) beljajev (4) bioshock (1) c.s.lewis (1) clifford d simak (2) cyril m kornbluth (2) dark fantasy (1) donovan agya (1) douglas adams (2) douglas coupland (1) dűne (5) égi esztega (1) fantasztikus (1) farenheit (1) frankenstein (1) frank herbert (8) frederik pohl (8) fritz leiber (1) galaktika (1) gbk (23) george orwell (1) gyűrűvilág (1) harrison (3) heinlein (2) herbert george wells (3) horror (3) hozsánna néked leibowitz (1) isaac asimov (9) jack london (2) jack vance (1) jevgenyij zamjatyin (1) joe hill (2) john wyndham (2) jövőlátó ember (1) képregény (13) kipling (1) könyvborító (210) kossuth fantasztikus sorozat (13) kozmikus főnyeremény (1) kozmosz (4) különös históriák (4) kurt vonnegut (3) larry niven (1) logan futása (2) lovecraft (1) metánbusz (2) metró (3) metropolisz (1) michael crichton (4) mordecai roshwald (1) mzb (1) néked (1) philip k dick (7) pierre barbet (2) pierre boulle (1) ray bradbury (1) robert sheckley (3) robert silverberg (3) robot (1) robotváros (6) roger zelazny (1) rozsdamentes acélpatkány (2) sci fi (204) sf (205) stanislaw lem (8) státuscivilizáció (1) stephen king (3) szimulátor (1) sztrugackij (4) technicolor időgép (1) tigris (1) tigris! tigris! (2) top100 (1) transz (1) triffidek (1) tudományos (1) tudományos fantasztikus (205) ursula k leguin (3) vándor (1) venus (1) világok harca (1) walter m miller jr (1) william gibson (1) zsoldos péter (3) Címkefelhő

Sakyo Komatsu: A holnap elrablói

2011.09.20. 09:43 | fkristof | 13 komment

Share |
Címkék: sci fi tudományos fantasztikus könyvborító sf kossuth fantasztikus sorozat

Különösebben nem csipázom a japánokat (ejtsd: jappánokat). Erre igazából semmi komoly indokom nincsen, egyszerűen csak úgy alakult, hogy a húgom japcsi-imádata nálam ellentétes hatást váltott ki. Lehet, hogy más is hozzám hasonló sokkot szenvedett volna, ha éveken keresztül kell hallgatnia az anime filmekben és j-pop muzsikákban alapnak számító visítozást és karattyolást. A fene se tudja, pedig régebben (értsd: azelőtt, hogy tesóm rákattant volna a japán cuccosokra) még tetszettek is a vértől fröcsögő anime klasszikusok - igaz, hogy azokat franciául és angolul szinkronizálva hallottam csak, ami azért erősen tompította a japán fílinget. No de erről ennyit, ez csak amolyan kis adaléknak szántam.

Ebben a bejegyzésben a közelmúltban elhunyt japán sf ősapának, Sakyo Komatsunak a Kossuth-sorozatban megjelent kötetével, a Holnap elrablóival foglalkozom, bár meg kell mondjam, hogy borítót még japánt sem találtam sehol, bárhogy is kutattam utána. Ezt mondjuk eléggé furcsállom, de mintha csak A sárkány halála című katasztrófa-regényével foglalkoznának mindenfelé, erről a könyvről meg sehol még csak említést sem tesznek (pedig a magyar kiadást oroszból fordították). Egy borító meg nem borító, ezért a magyar kiadás fedlapja mellett a kötetben található illusztrációkat bocsátom a nagyérdemű elé. A regény maga amúgy elég nagy baromság, bár olvasható minőség. A kifejezetten prímának induló kezdés után (igen jó kis embergyűlölő szöveg) az egész átmegy valamiféle james bondos börleszkbe, ami alatt azt értem, hogy kalandoznak, meg akcióznak benne ezerrel, de lépten-nyomon akad valami baromság is, ami elvileg meg kellene, hogy mosolyogtassa az embert, de az én figyelmemet mindez nem nagyon kötötte le. A javára írható, hogy van mondanivalója, de ezt nem árulom el, hátha lesz, aki elolvassa. A regény után vagy féltucat novella található, elég ötlettelenek és érzelgősek, de biztos kellenek ilyenek is, hogy szépen kiteljesedhessen az ifjúság érzelemvilága. Nem fogom újraolvasni.



Bírtam-e a könyvet?: (3/5)
Értékeld a könyvet!: (0/5)

A bejegyzés trackback címe:

https://tufabor.blog.hu/api/trackback/id/tr793240296

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

acélpatkány · http://acelpatkany.blogspot.com/ 2011.09.21. 10:58:55

Nagy hévvel belevetettem magam a borítókeresésbe, de nem sikerült rájönnöm, mi az eredeti japán címe. Hasonlót találtam, de az valami kémsztori egy újságíróról aki radioaktív fertőzést kap vagy mi. Ha esetleg megadod az orosz címet lehet sikerül találni pár borítót.

(Egy ismerősömnek tetszett a könyv, nem tartja világklasszisnak, de elvolt vele)

ker0 2011.09.21. 17:44:26

Az orosz címére probáltademár újraindítani?

fkristof 2011.09.21. 18:01:48

@acélpatkány: Meg fogom nézni, hogy mi a regény orosz címe, de mikor keresgéltem, akkor pont nem volt nálam a könyv, ezért nem jutottam közelebb. Meg persze most sincs nálam, hogy leírjam a pontos címet :)

fkristof 2011.09.24. 11:01:34

@acélpatkány:
Пoxититeλи зaвтрашнего днЯ

acélpatkány · http://acelpatkany.blogspot.com/ 2011.09.24. 13:42:51

Hát vagy egészen más az eredeti címe a regénynek, vagy én nem tudom, de hogy csak egy szem orosz borítót találtam az nem járja...
www.libex.ru/dimg/23392.jpg

Egyáltalán miről szól ez a regény?

fkristof 2011.09.25. 13:34:43

@acélpatkány: Kösz a borítót. A regény nagyjából arról szól, hogy egy űrlény érkezik a földre, aki a főhős kis csinovnyik nyakába akaszkodik. Hamarosan kiderül, hogy az űrlény gyakorlatilag bármit képes megtenni, amit kigondol (pl elnémítja az embereket, ugrik a térben, semlegesíti a fegyvereket meg ilyenek), ezért a politika látókörébe kerül. Nem nagyon akarok spoilerozni, hátha valaki csak elolvasná.

Rece Fice 2012.07.13. 21:00:14

小松左京著. ゴエモンのニッポン日記 / 小松左京著 小松, 左京, ; ; FORDÍTÁSA :By Sakyo Komatsu Komatsu / diary of Goemon Nippon by Sakyo Komatsu, Sakyo,;;

Rece Fice 2012.07.13. 21:03:00

egalaktika.wikia.com/wiki/A_holnap_elrabl%C3%B3i ITT VAN EGY "EREDETI" CÍM :

Holnap elrabloi.jpg
MoszatHozzáadta: Moszat
Cím A holnap elrablói
Eredeti cím Ashita Dorobō
Műfaj Regény
Szerző Komatsu Sakyo
Eredeti megjelenés 1965
Magyar megjelenés 1971
Fordító Török Piroska
Kiadó Kossuth kiadó
Sorozat Kossuth Fantasztikus Sorozat

Rece Fice 2012.07.13. 21:22:16

KOMATSU SAKYO : 小松サキャ

Rece Fice 2012.07.14. 10:59:13

A 2012.07.13. 20:58:05-kor küldött linkre kattintva nagyon nagy valószínűséggel a 4. (és még néhány) kép a 'megoldás'. A cilinderes sziluett, mögötte a Fujiyamával.

fkristof 2012.07.14. 12:45:12

@Rece Fice: Sikerült megfejteni, hogy a rengeteg kép közül melyek tartoznak a Holnap elrablóihoz. Tiszta szerencse, hogy húgom a japán nyelv tudora, különben még most is csak ülnék és bámulnám a "kriksz-krakszokat".Úgy áll a helyzet, hogy a cilinderes sziluettes kép, amit javasoltál, az a Holnap elrablóinak (1965) a folytatásának, a Goemon japán naplója (szabad ferdítésben) című 1966-os regénynek a borítója.