Már Az átprogramozott ember olvasása közben is úgy éreztem, hogy ez a Crichton nem egyszerűen csak fantasztikus regényt írt, hanem egy igencsak tudományos-fantasztikus regényt. Nos, ez a megállapítás, érzés még jobban erősödött bennem, mialatt Az Androméda törzs oldalait lapozgattam: mintha egy ismeretterjesztő írást olvasnék, ami a laikusok számára készült (ez lenne a “tudományos” rész), itt-ott megspékelve egy kis izgalommal, hogy haladjon valamerre a történet (ez pedig a “fantasztikus”), de maga a történet gyakorlatilag alárendelt szerepet játszik a tudományos szövegrészek mellett (így lesz “tudományos-fantasztikus”). Érdekes módon ez csöppet sem zavaró, éppen ellenkezőleg: felüdítő olyan alaposan (laikus számára legalábbis annak tűnő), mégis érthetően megfogalmazott szakmai szöveget olvasni, amit nem is mindig ért az ember, de tudja róla, hogy vagy tényleg igaz (mert tanulta az iskolában, látta a Spektumon) vagy legalábbis igaznak hat. Akárcsak a nemrég ismertetett könyvében, ebben is amolyan dokumententarista stílusban van kifejtve egy tudományos probléma, kísérlet, azt az érzést keltve az olvasóban, hogy megtörtént eseményekről olvas, amiket a jegyzőkönyvek alapján dolgozott át regény alakba a szerző - ezt az érzést erősíti a regényt követő felhasznált (kamu) irodalom jegyzéke is. Ezután döntse el az ember, nem találtak-e tényleg egy gyilkos űrbéli organizmust az amerikai kutatók - hogy szupertitkos földalatti laboratóriumaik vannak, amit bármikor megsemmisítenek atommal, ha úgy hozza a helyzet, abban egészen biztos vagyok.
Ami idegesített a regényben, az gondolom már a magyar kiadás sajátossága: én a JLX Kiadó által megjelentetett kiadást olvastam, amiben igen durva fordítási hülyeségek voltak, pl. kijárat helyett kimenet, a szedán és limuzin (mint autó karosszéria típus, nem pedig márka) Sedan és Limousine fordításban szerepeltek, meg még hasonló nyalánkságok. Lehet, hogy ez már egy átvett fordítás a Kossuth Fantasztikus sorozat kiadványából, mert a fordító ugyanaz, de húsz év távlatából már igazán kijavíthatták volna őket. Ettől eltekintve kifejezetten ajánlom azoknak, akik már megunták az űroperetteket és a marslakós fikciókat.
kommentek