most olvasom

 

kommentek

+ könyvjelzőnek

Könyvjelzőhöz hozzáadás!

Népszámlálás

Visszatérő olvasóm vagy?
Igen !
Én is!
42
  
pollcode.com free polls

Naptár

április 2024
Hét Ked Sze Csü Pén Szo Vas
<<  < Archív
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

Címkék

alapítvány (1) alfa hold (1) alfred bester (3) alien (3) anachronox (2) andre norton (1) apokalipszis (1) arthur c clarke (6) asimov (4) átjáró (3) a e van vogt (4) a feny ura (1) a lathatatlan ember (1) a sci fi mesterei (6) a sötétség balkeze (1) a város (1) beljajev (4) bioshock (1) c.s.lewis (1) clifford d simak (2) cyril m kornbluth (2) dark fantasy (1) donovan agya (1) douglas adams (2) douglas coupland (1) dűne (5) égi esztega (1) fantasztikus (1) farenheit (1) frankenstein (1) frank herbert (8) frederik pohl (8) fritz leiber (1) galaktika (1) gbk (23) george orwell (1) gyűrűvilág (1) harrison (3) heinlein (2) herbert george wells (3) horror (3) hozsánna néked leibowitz (1) isaac asimov (9) jack london (2) jack vance (1) jevgenyij zamjatyin (1) joe hill (2) john wyndham (2) jövőlátó ember (1) képregény (13) kipling (1) könyvborító (210) kossuth fantasztikus sorozat (13) kozmikus főnyeremény (1) kozmosz (4) különös históriák (4) kurt vonnegut (3) larry niven (1) logan futása (2) lovecraft (1) metánbusz (2) metró (3) metropolisz (1) michael crichton (4) mordecai roshwald (1) mzb (1) néked (1) philip k dick (7) pierre barbet (2) pierre boulle (1) ray bradbury (1) robert sheckley (3) robert silverberg (3) robot (1) robotváros (6) roger zelazny (1) rozsdamentes acélpatkány (2) sci fi (204) sf (205) stanislaw lem (8) státuscivilizáció (1) stephen king (3) szimulátor (1) sztrugackij (4) technicolor időgép (1) tigris (1) tigris! tigris! (2) top100 (1) transz (1) triffidek (1) tudományos (1) tudományos fantasztikus (205) ursula k leguin (3) vándor (1) venus (1) világok harca (1) walter m miller jr (1) william gibson (1) zsoldos péter (3) Címkefelhő

Bernhard Kellermann: Az alagút

2010.08.05. 20:23 | fkristof | 6 komment

Share |
Címkék: sci fi tudományos fantasztikus könyvborító sf kossuth fantasztikus sorozat

Nem is olyan régen, a Világok harca kapcsán már kiderült, hogy nem annyira gáz dolog száz éves SF regényeket olvasni. A most bemutatásra kerülő Az alagút 1913 táján jelent meg, de szerintem még ma is bőven az olvasható kategórián belül tudhatjuk, annak ellenére, hogy Ignotus, a véres tollú nyugatos publicista kritikája nem sok jóval kecsegtet a derék polgár számára (én azonban kemény vagyok, teszek Ignotusra :D). Az igazsághoz tartozik és egy sci-fi blogban pláne nem árt leszögezni, hogy szinte semmi tudományos fantasztikus elem nincs benne, az egyetlen dolgot kivéve: amiről szól. Egy Mac Allan nevű mérnök elhatározza, hogy megalkotja élete és az emberiség fő művét, azt az atlanti-óceáni alagutat, ami egy csapásra összeköti Észak-Amerikát Európával. És kész, ennyit a fantasztikumról, jöhetnek a megvalósítás megpróbáltatásai, a lázas vonatozások, tőzsdeügyletek és a sztahanovista hősök, akik 24/7 nyomják a melót kezükben fúróval és dinamittal, övükben pedig revolverrel, s persze az árnyoldalak is bemutatást nyernek: sikkasztók és nyerészkedők, katasztrófák, világraszóló sztrájkhullám - amolyan hagyományos vernés elbeszélő stílusban megírva. Ki ne hagyjam a szerelmi szálat sem, hiszen elmaradhatatlan kelléke ez az ilyesfajta romantikus regényeknek!

A lényeg persze a mögöttes tartalom, a filozófiai adalék, mivel a regény tulajdonképpen egyetlen férfi és eszme körül forog: nem akármelyik ember képes arra, hogy egyik évről a másikra összerittyentsen egy ilyen monstre műtárgyat, mint ez az alagút! Véleményem szerint Allant egy korai megtestesítőjeként, prototípusaként vehetjük annak a figurának, amit a valamivel később, a 40-es, 50-es évek derekán komoly elismeréseket elért írónő, Ayn Rand emelt tökélyre mesterműveiben, Az ősforrásban és a Veszett világban aztán végletekig kidolgozott (az alakjainak mozgatórugóit magába foglaló objektivista filozófia is ezekben a regényekben születik meg). Mac Allan – hasonlóan Howard Roarkhoz és Hank Reardenhez, akik szintén mérnökök – a megalkuvást nem tűrő alkotószellem megtestesítője, képtelen arra, hogy ne a munkának szentelje az életét és felesége is kb. csak azért van neki, mert az úgy szokás. Az ő világa az ész, az értelem, a logika és a szavahihetőség alappillérein nyugszik, amit felesleges érzelmek, jótékonykodás, megbánás meg nem inogtathat – érzelmi síkon korlátoltnak tűnhet ugyan a pasas, de gyakorlati szinten semmi sem állhatja útját és számára csak ez jelent bármit is (örömöt nemigen, mert az ilyen ember sosem elégedett). És mellesleg szólva ő is feltalál egy olyan páratlanul brilliáns fémötvözetet, amit még nem látott a világ: az allanitot; ez lesz az alagút építésének alapja. Hank Rearden ugyancsak feltalálja ezt, csak pepitában: ő a Rearden-fém kiagyalója lesz a Veszett világban, tehát még itt is hasonlóság van, ami csak azt példázza, hogy ezek a karakterek annyira merész terveket szövögetnek a világ megformálására, amikhez a hagyományos keretek már nem biztosítanak lehetőséget – valami újra, drasztikusra és formabontóra van szükség, ami egyedül az ő agyukból pattanhat ki. Na, ez már aztán tényleg utópisztikus, bébi. Hogyhogy én nem ismerek egyetlen ilyen manust sem? :D

Mégis, a legjobban az egész könyvből ez a párbeszéd tetszett nekem:

A munkások és a mérnökök ujjongtak.

- Hol van Mac? - kérdezte a kövér Müller.

- Itt vagyok! - felelte Allan.

- How do you do, Mac? - kérdezte Müller zsíros nevetéssel.

- We are O.K.! - volt Allan válasza.

Nos, alighanem mindenki tisztában van azzal, hogy ez az egyik legalapabb szopatós kérdés, amivel a kezdő angolosokat bombázzák, hiszen „how do you do?”-ra egyszerűen „how do you do?” a válasz. Hogyan fordulhatott elő egy ilyen baki a regényben? A kérdés megválaszolására több eshetőség is az eszembe jutott: 1. Nem tudok angolul. 2. Kellermann nem tud angolul. 3. Mac Allan nem tud angolul. 4. Egyikünk sem tud angolul. 5. Mac Allan megsüketült a sok évtized alatt, amit az alagútban töltött a fúrások és robbantások hangzavara közepette és félre értette az egészet. Van ez így, néha a szuper emberek is hibáznak, szóval ha kiderül, hogy én értettem félre valamit, akkor sincs probléma :D

A képeket elsősorban Ker0 figyelmébe szeretném ajánlani, hiszen hemzsegnek rajtuk a vonatok! A magyar kiadás borítóját és belső illusztrációit Kass János készítette (elvégre Kossuth fantasztikus könyvről van szó), szépen be lettek digitalizálva az utókor kedvéért.



 

Bírtam-e a könyvet?: (4/5)
Értékeld a könyvet!: (5/5)

A bejegyzés trackback címe:

https://tufabor.blog.hu/api/trackback/id/tr542201962

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

ker0 2010.08.18. 20:22:09

Feljegyzem a kívánságlistámra ez a könyvet, hisz a zasszony szereti a művészet. Legalább elnézi az 5000. sf könyvet a telázsin :P

besucher 2010.08.18. 21:05:54

Ezt én is olvastam! Még általános iskolás koromban. Nagyon tetszett, az az óriási munkaszervezés, meg a sok izgalmas fordulat a Vernéhez hasonló tudományos ötletek... Hát igen. És éppen ebben a kiadásban olvastam. Talán még meg is van valahol...

fkristof 2010.08.19. 10:49:30

@besucher: Szerintem nincs is másik kiadása. Viszont ez tetszett borító ügyileg, tényleg a száguldó vonat látszatát kelti az emberben, pedig "csak" egy kép.

ker0 2010.08.19. 17:46:17

Találtam 1913-as kiadást belőle :D

fkristof 2010.08.19. 19:27:46

@ker0: Akkor küld át a borítóját :)

ker0 2010.08.23. 09:29:27

Sajnos kép nélkül volt :(
süti beállítások módosítása